Готовим дома – Двуязычное чтение на русском и испанском (A1–C2)

человек готовит дома на кухне
Лексика: готовить · кухня · еда · готовить блюдо
Finding you a random story…
Just a second ✨
A1 | Первый сертификационный уровень
Марта готовит пасту на ужин. Она кипятит воду в кастрюле и кладёт туда пасту. Потом она режет помидоры и сыр. Когда паста готова, она всё смешивает на тарелке. В конце она садится за стол и с удовольствием ест.
A1 | PRINCIPIANTE
Marta cocina pasta para la cena. Hierve agua en una olla y pone la pasta. Luego, corta tomates y queso. Cuando la pasta está lista, mezcla todo en un plato. Al final, se sienta a comer y disfruta su comida.
Она узнала всё, что знает, на LecturaBilingue.com — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta cooks pasta for dinner. She boils water in a pot and adds the pasta. Then, she cuts tomatoes and cheese. When the pasta is ready, she mixes everything on a plate. At the end, she sits down to eat and enjoys her meal.
🔊 AUDIO A1
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — A1

Готовим дома

Vocabulary
  • готовит пасту — cocina pasta
  • на ужин — para la cena
  • кипятит воду — hierve agua
  • в кастрюле — en una olla
  • кладёт пасту — pone la pasta
  • режет помидоры — corta tomates
  • режет сыр — corta queso
  • паста готова — la pasta está lista
  • всё смешивает — mezcla todo
  • на тарелке — en un plato
  • садится за стол — se sienta a la mesa
  • с удовольствием ест — disfruta su comida
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Марта готовит пасту
Reading comprehension
  1. Что Марта готовит на ужин?
  2. Что она режет после этого?
  3. Что она делает в конце?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Марта готовит пасту на ужин.
  • Она кипятит воду в кастрюле и кладёт туда пасту.
  • В конце она садится за стол и с удовольствием ест.

Translate into Russian:

  • Marta cocina pasta para la cena.
  • Luego, corta tomates y queso.
  • Cuando la pasta está lista, mezcla todo en un plato.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

A2 | Базовый уровень
Марта решает приготовить еду дома вместо того, чтобы заказывать еду. Она кипятит воду и добавляет соль перед тем, как варить пасту. Тем временем она готовит соус из помидоров, чеснока и базилика. В конце она посыпает блюдо тёртым сыром. Она садится ужинать и довольна своим домашним блюдом.
A2 | BÁSICO
Marta decide cocinar en casa en lugar de pedir comida. Hierve agua y añade sal antes de cocinar la pasta. Mientras tanto, prepara una salsa con tomates, ajo y albahaca. Al terminar, espolvorea queso rallado encima. Se sienta a cenar y está satisfecha con su plato casero.
Она узнала всё, что знает, на LecturaBilingue.com — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Марта решает приготовить еду дома вместо того, чтобы заказывать. Она кипятит воду и добавляет соль перед тем, как варить пасту. Тем временем она готовит соус из помидоров, чеснока и базилика. В конце она посыпает блюдо тёртым сыром. Она садится ужинать и довольна своим домашним блюдом.
🔊 AUDIO A2
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — A2

Готовим дома

Vocabulary
  • решает приготовить — decide cocinar
  • еду дома — comida en casa
  • заказывать еду — pedir comida
  • кипятит воду — hierve agua
  • добавляет соль — añade sal
  • варить пасту — cocinar la pasta
  • тем временем — mientras tanto
  • готовит соус — prepara una salsa
  • из помидоров — de tomates
  • из чеснока — de ajo
  • из базилика — de albahaca
  • в конце — al terminar
  • посыпает сыром — espolvorea queso
  • тёртый сыр — queso rallado
  • садится ужинать — se sienta a cenar
  • довольна блюдом — está satisfecha con su plato
  • домашнее блюдо — plato casero
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Она добавляет соль
Reading comprehension
  1. Почему Марта решает готовить дома?
  2. Что она готовит тем временем?
  3. Как она чувствует себя в конце?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Марта решает приготовить еду дома вместо того, чтобы заказывать еду.
  • Она кипятит воду и добавляет соль перед тем, как варить пасту.
  • Она садится ужинать и довольна своим домашним блюдом.

Translate into Russian:

  • Marta decide cocinar en casa en lugar de pedir comida.
  • Mientras tanto, prepara una salsa con tomates, ajo y albahaca.
  • Al terminar, espolvorea queso rallado encima.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

B1 | Первый сертификационный уровень
Марта любит готовить домашние блюда. Сегодня она решила приготовить пасту с томатным соусом. Сначала она обжаривает чеснок и лук в оливковом масле. Затем добавляет измельчённые помидоры и даёт соусу покипеть на медленном огне. Тем временем она варит пасту аль денте. При подаче украшает блюдо свежим базиликом и пармезаном. Она гордится своим рецептом.
B1 | INTERMEDIO
Marta disfruta preparando comidas caseras. Hoy ha decidido hacer pasta con salsa de tomate. Primero, sofríe ajo y cebolla en aceite de oliva. Luego, añade tomates triturados y deja que la salsa hierva a fuego lento. Mientras tanto, cocina la pasta al dente. Al servir, decora con albahaca fresca y queso parmesano. Se siente orgullosa de su receta.
Она узнала всё, что знает, на LecturaBilingue.com — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta enjoys preparing homemade meals. Today, she has decided to make pasta with tomato sauce. First, she sautés garlic and onion in olive oil. Then, she adds crushed tomatoes and lets the sauce simmer. Meanwhile, she cooks the pasta al dente. When serving, she garnishes with fresh basil and Parmesan cheese. She feels proud of her recipe.
🔊 AUDIO B1
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — B1

Готовим дома

Vocabulary
  • любит готовить — le gusta cocinar
  • домашние блюда — comidas caseras
  • решила приготовить — ha decidido hacer
  • томатный соус — salsa de tomate
  • обжаривает чеснок — sofríe ajo
  • обжаривает лук — sofríe cebolla
  • в оливковом масле — en aceite de oliva
  • добавляет помидоры — añade tomates
  • измельчённые помидоры — tomates triturados
  • соус кипит — hierve la salsa
  • на медленном огне — a fuego lento
  • тем временем — mientras tanto
  • варит пасту — cocina la pasta
  • аль денте — al dente
  • при подаче — al servir
  • свежий базилик — albahaca fresca
  • пармезан — queso parmesano
  • гордится рецептом — está orgullosa de su receta
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Она гордится своим рецептом
Reading comprehension
  1. Что Марта любит готовить?
  2. Какие ингредиенты она использует для соуса?
  3. Почему она гордится своим рецептом?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Марта любит готовить домашние блюда.
  • Затем добавляет измельчённые помидоры и даёт соусу покипеть на медленном огне.
  • При подаче украшает блюдо свежим базиликом и пармезаном.

Translate into Russian:

  • Marta disfruta preparando comidas caseras.
  • Primero, sofríe ajo y cebolla en aceite de oliva.
  • Se siente orgullosa de su receta.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

B2 | Второй сертификационный уровень
Приготовление еды дома — одно из увлечений Марты. Ей нравится экспериментировать с новыми ингредиентами и совершенствовать свои рецепты. Сегодня она готовит свежую пасту с нуля, замешивая тесто из муки и яиц. Затем она варит томатный соус с пряностями и каплей красного вина. Перед подачей она пробует соус и добавляет приправы по вкусу. Наслаждаясь блюдом, она размышляет о том, как кулинария помогает ей проявлять творческий подход и расслабляться.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Cocinar en casa es una de las pasiones de Marta. Le gusta experimentar con nuevos ingredientes y mejorar sus recetas. Hoy prepara pasta fresca desde cero, amasando la masa con harina y huevos. Luego, cocina una salsa de tomate con especias y un toque de vino tinto. Antes de servir, prueba la salsa y ajusta los condimentos. Mientras disfruta su comida, reflexiona sobre cómo la cocina le permite ser creativa y relajarse.
Она узнала всё, что знает, на LecturaBilingue.com — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Cooking at home is one of Marta’s passions. She enjoys experimenting with new ingredients and improving her recipes. Today, she prepares fresh pasta from scratch, kneading the dough with flour and eggs. Then, she cooks a tomato sauce with spices and a touch of red wine. Before serving, she tastes the sauce and adjusts the seasoning. As she enjoys her meal, she reflects on how cooking allows her to be creative and relax.
🔊 AUDIO B2
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — B2

Готовим дома

Vocabulary
  • приготовление еды дома — cocinar en casa
  • одно из увлечений — una de las pasiones
  • новые ингредиенты — nuevos ingredientes
  • совершенствовать рецепты — mejorar sus recetas
  • свежая паста — pasta fresca
  • с нуля — desde cero
  • замешивает тесто — amasa la masa
  • из муки и яиц — con harina y huevos
  • томатный соус — salsa de tomate
  • с пряностями — con especias
  • капля красного вина — un toque de vino tinto
  • перед подачей — antes de servir
  • пробует соус — prueba la salsa
  • добавляет приправы — ajusta los condimentos
  • по вкусу — al gusto
  • наслаждается блюдом — disfruta su comida
  • творческий подход — ser creativa
  • расслабляться — relajarse
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Она замешивает тесто
Reading comprehension
  1. Почему приготовление еды дома важно для Марты?
  2. Как она готовит свежую пасту?
  3. Что даёт ей кулинария, кроме вкусной еды?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Приготовление еды дома — одно из увлечений Марты.
  • Сегодня она готовит свежую пасту с нуля, замешивая тесто из муки и яиц.
  • Наслаждаясь блюдом, она размышляет о том, как кулинария помогает ей проявлять творческий подход и расслабляться.

Translate into Russian:

  • Cocinar en casa es una de las pasiones de Marta.
  • Luego, cocina una salsa de tomate con especias y un toque de vino tinto.
  • Antes de servir, prueba la salsa y ajusta los condimentos.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

C1 | Третий сертификационный уровень
Для Марты кулинария — это не просто необходимость, а форма самовыражения. Её вдохновляет создание сбалансированных блюд, в которых сочетаются вкусы и текстуры. Сегодня она экспериментирует с домашней пастой, регулируя влажность теста для идеальной консистенции. Кроме того, она ароматизирует соус свежими травами, чтобы усилить аромат. Во время готовки она осознаёт, что гастрономия — это сочетание науки и искусства, где каждая деталь влияет на итог.
C1 | AVANZADO
Para Marta, cocinar no es solo una necesidad, sino una forma de expresión. Le apasiona crear platos equilibrados, combinando sabores y texturas. Hoy experimenta con pasta casera, ajustando la hidratación de la masa para lograr la textura perfecta. Además, infusiona su salsa con hierbas frescas para intensificar el aroma. Mientras cocina, se da cuenta de que la gastronomía es una mezcla de ciencia y arte, donde cada detalle influye en el resultado final.
Она узнала всё, что знает, на LecturaBilingue.com — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
For Marta, cooking is not just a necessity but a form of expression. She is passionate about creating balanced dishes, combining flavors and textures. Today, she experiments with homemade pasta, adjusting the dough’s hydration to achieve the perfect texture. Additionally, she infuses her sauce with fresh herbs to enhance the aroma. As she cooks, she realizes that gastronomy is a blend of science and art, where every detail influences the final result.
🔊 AUDIO C1
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — C1

Готовим дома

Vocabulary
  • форма самовыражения — una forma de expresión
  • сбалансированные блюда — platos equilibrados
  • вкусы и текстуры — sabores y texturas
  • экспериментирует с пастой — experimenta con pasta
  • домашняя паста — pasta casera
  • регулирует влажность — ajusta la hidratación
  • влажность теста — de la masa
  • идеальная консистенция — textura perfecta
  • ароматизирует соус — infusiona su salsa
  • свежими травами — con hierbas frescas
  • усилить аромат — intensificar el aroma
  • во время готовки — mientras cocina
  • осознаёт, что — se da cuenta de que
  • сочетание науки и искусства — mezcla de ciencia y arte
  • каждая деталь — cada detalle
  • влияет на итог — influye en el resultado final
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Каждая деталь влияет на итог
Reading comprehension
  1. Почему кулинария для Марты — это не просто необходимость?
  2. Что она делает, чтобы добиться идеальной консистенции пасты?
  3. Что она понимает о гастрономии во время готовки?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Для Марты кулинария — это не просто необходимость, а форма самовыражения.
  • Сегодня она экспериментирует с домашней пастой, регулируя влажность теста для идеальной консистенции.
  • Во время готовки она осознаёт, что гастрономия — это сочетание науки и искусства.

Translate into Russian:

  • Para Marta, cocinar no es solo una necesidad, sino una forma de expresión.
  • Además, infusiona su salsa con hierbas frescas para intensificar el aroma.
  • Cada detalle influye en el resultado final.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

C2 | Уровень носителя языка
Марта смотрит на кулинарию почти философски, анализируя, как каждый ингредиент вносит вклад в гармонию блюда. Она размышляет об эволюции гастрономии и о том, как кулинарные традиции формируют культурную идентичность. Сегодня она готовит блюдо, вдохновлённое классической итальянской кухней, точно выстраивая баланс между кислотностью и сладостью в соусе из томатов. Пробуя своё творение, она осознаёт, что еда способна рассказывать истории и вызывать эмоции.
C2 | COMPETENTE
Marta aborda la cocina con un enfoque casi filosófico, analizando cómo cada ingrediente contribuye a la armonía del plato. Reflexiona sobre la evolución de la gastronomía y cómo las tradiciones culinarias influyen en la identidad cultural. Hoy, prepara un plato inspirado en la cocina italiana clásica, ajustando el equilibrio entre acidez y dulzura en su salsa de tomate. Mientras prueba su creación, aprecia cómo la comida puede contar historias y evocar emociones.
Она узнала всё, что знает, на LecturaBilingue.com — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta approaches cooking with an almost philosophical mindset, analyzing how each ingredient contributes to the harmony of the dish. She reflects on the evolution of gastronomy and how culinary traditions shape cultural identity. Today, she prepares a dish inspired by classic Italian cuisine, adjusting the balance between acidity and sweetness in her tomato sauce. As she tastes her creation, she appreciates how food can tell stories and evoke emotions.
🔊 AUDIO C2
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — C2

Готовим дома

Vocabulary
  • смотрит на кулинарию — aborda la cocina
  • почти философски — casi filosóficamente
  • каждый ингредиент — cada ingrediente
  • вносит вклад — contribuye
  • гармония блюда — armonía del plato
  • размышляет об эволюции — reflexiona sobre la evolución
  • гастрономия — gastronomía
  • кулинарные традиции — tradiciones culinarias
  • культурная идентичность — identidad cultural
  • классическая итальянская кухня — cocina italiana clásica
  • выстраивает баланс — ajusta el equilibrio
  • между кислотностью и сладостью — entre acidez y dulzura
  • соус из томатов — salsa de tomate
  • пробуя творение — mientras prueba su creación
  • рассказывать истории — contar historias
  • вызывать эмоции — evocar emociones
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Еда способна рассказывать истории
Reading comprehension
  1. Почему Марта подходит к кулинарии почти философски?
  2. Как текст связывает гастрономию с культурной идентичностью?
  3. Что Марта осознаёт, пробуя своё творение?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Марта смотрит на кулинарию почти философски, анализируя, как каждый ингредиент вносит вклад в гармонию блюда.
  • Она размышляет об эволюции гастрономии и о том, как кулинарные традиции формируют культурную идентичность.
  • Пробуя своё творение, она осознаёт, что еда способна рассказывать истории и вызывать эмоции.

Translate into Russian:

  • Marta aborda la cocina con un enfoque casi filosófico.
  • Reflexiona sobre la evolución de la gastronomía y cómo las tradiciones culinarias influyen en la identidad cultural.
  • Mientras prueba su creación, aprecia cómo la comida puede contar historias y evocar emociones.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.