Клара посещает кинофестиваль в своём городе. Она смотрит фильм о животных. Перед входом она покупает попкорн и напиток. Фильм очень весёлый. После показа Клара выходит довольная и решает снова прийти на фестиваль в следующем году.
A1 | PRINCIPIANTE
Clara asiste a un festival de cine en su ciudad. Ve una película sobre animales. Compra palomitas y una bebida antes de entrar. La película es muy divertida. Al terminar, Clara sale contenta y decide volver al festival el próximo año.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara attends a film festival in her city. She watches a movie about animals. She buys popcorn and a drink before entering. The movie is very funny. When it ends, Clara leaves happy and decides to return to the festival next year.
посещает кинофестиваль — asiste a un festival de cine
в своём городе — en su ciudad
смотрит фильм — ve una película
о животных — sobre animales
перед входом — antes de entrar
покупает попкорн — compra palomitas
и напиток — y una bebida
фильм очень весёлый — la película es divertida
после показа — al terminar
выходит довольная — sale contenta
снова прийти — volver
в следующем году — el próximo año
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Кларапокупаетпопкорн
Reading comprehension
Что посещает Клара в своём городе?
Что она покупает перед входом?
Почему она хочет прийти снова в следующем году?
Translation practice
Translate into Spanish:
Клара посещает кинофестиваль в своём городе.
Перед входом она покупает попкорн и напиток.
После показа Клара выходит довольная.
Translate into Russian:
Ve una película sobre animales.
La película es muy divertida.
Decide volver al festival el próximo año.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | Базовый уровень
Клара и её подруга идут на местный кинофестиваль. Они выбирают приключенческий фильм и покупают попкорн перед входом. Во время показа Клара много смеётся. После сеанса они обсуждают сюжет и подходят к стенду, где продаются футболки фестиваля. Клара покупает одну на память.
A2 | BÁSICO
Clara y su amiga van a un festival de cine local. Escogen una película sobre aventuras y compran palomitas antes de entrar. Durante la proyección, Clara se ríe mucho. Al salir, comentan la historia y visitan un puesto donde venden camisetas del festival. Clara compra una como recuerdo.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara and her friend go to a local film festival. They choose a movie about adventures and buy popcorn before entering. During the screening, Clara laughs a lot. After leaving, they talk about the story and visit a booth selling festival T-shirts. Clara buys one as a souvenir.
Visitan un puesto donde venden camisetas del festival.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | Первый сертификационный уровень
Клара наслаждается захватывающим вечером на кинофестивале, где показывают фильмы со всего мира. Она выбирает драму и садится недалеко от сцены. Во время сеанса внимательно следит за сюжетом и музыкой. После показа она общается с другими зрителями о своём любимом фильме и покупает программу фестиваля на память.
B1 | INTERMEDIO
Clara disfruta de una noche emocionante en el festival de cine, donde se proyectan películas de todo el mundo. Escoge una película dramática y se sienta cerca del escenario. Durante la proyección, presta atención a los detalles de la historia y la música. Al salir, charla con otros asistentes sobre su película favorita y compra un programa para recordar el evento.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara enjoys an exciting night at the film festival, where movies from around the world are shown. She chooses a drama and sits near the stage. During the screening, she pays attention to the story’s details and the music. After leaving, she chats with other attendees about her favorite movie and buys a program to remember the event.
Клара наслаждается захватывающим вечером на кинофестивале.
Она выбирает драму и садится недалеко от сцены.
После показа она общается с другими зрителями.
Translate into Russian:
Se proyectan películas de todo el mundo.
Presta atención a los detalles de la historia y la música.
Compra un programa para recordar el evento.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | Второй сертификационный уровень
Клара посещает кинофестиваль, чтобы открыть для себя новые перспективы через киноискусство. Она выбирает независимый фильм, затрагивающий глубокие социальные темы. Во время показа она размышляет над посланием, которое передают актёры и режиссёр. После сеанса она участвует в сессии вопросов и ответов с актёрским составом. Клара ценит, как кино может вдохновлять на содержательные разговоры, и решает порекомендовать фильм своим друзьям.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Clara asiste al festival de cine para explorar nuevas perspectivas a través del arte cinematográfico. Escoge una película independiente que aborda temas sociales profundos. Durante la proyección, reflexiona sobre el mensaje transmitido por los actores y el director. Después, participa en una sesión de preguntas y respuestas con el elenco. Clara aprecia cómo el cine puede inspirar conversaciones significativas y decide recomendar la película a sus amigos.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara attends the film festival to explore new perspectives through cinematic art. She chooses an independent film that addresses deep social themes. During the screening, she reflects on the message conveyed by the actors and the director. Later, she joins a Q & A session with the cast. Clara appreciates how cinema can inspire meaningful conversations and decides to recommend the film to her friends.
Что Клара хочет открыть для себя на кинофестивале?
О чём она размышляет во время показа?
Почему она хочет порекомендовать фильм друзьям?
Translation practice
Translate into Spanish:
Клара посещает кинофестиваль, чтобы открыть для себя новые перспективы через киноискусство.
После сеанса она участвует в сессии вопросов и ответов с актёрским составом.
Клара ценит, как кино может вдохновлять на содержательные разговоры.
Translate into Russian:
Escoge una película independiente que aborda temas sociales profundos.
Reflexiona sobre el mensaje transmitido por los actores y el director.
Decide recomendar la película a sus amigos.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | Третий сертификационный уровень
Клара использует кинофестиваль как возможность погрузиться в мир независимого кино. Она тщательно отбирает фильмы, затрагивающие сложные социальные темы, такие как неравенство и изменение климата. Во время одного из показов она восхищается операторской работой и символикой в каждой сцене. Позже она участвует в дискуссии о культурном влиянии современного кино. Уходя, Клара размышляет о том, как такие впечатления расширяют её мировоззрение и углубляют понимание искусства.
C1 | AVANZADO
Clara aprovecha el festival de cine para sumergirse en el mundo del cine independiente. Selecciona cuidadosamente películas que exploran temas sociales complejos, como la desigualdad y el cambio climático. Durante una proyección, admira la cinematografía y el simbolismo en cada escena. Más tarde, participa en un debate sobre el impacto cultural del cine contemporáneo. Al salir, reflexiona sobre cómo estas experiencias enriquecen su visión del mundo y su comprensión del arte.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara takes advantage of the film festival to immerse herself in the world of independent cinema. She carefully selects films that explore complex social themes, such as inequality and climate change. During a screening, she admires the cinematography and symbolism in each scene. Later, she joins a debate about the cultural impact of contemporary cinema. As she leaves, she reflects on how these experiences enrich her worldview and understanding of art.
сложные социальные темы — temas sociales complejos
неравенство и изменение климата — desigualdad y cambio climático
тщательно отбирает фильмы — selecciona cuidadosamente películas
во время показа — durante una proyección
операторская работа — la cinematografía
символика в каждой сцене — el simbolismo en cada escena
участвует в дискуссии — participa en un debate
культурное влияние — impacto cultural
современное кино — cine contemporáneo
её мировоззрение — su visión del mundo
понимание искусства — su comprensión del arte
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Онаучаствуетвдискуссии
Reading comprehension
Почему Клара хочет погрузиться в мир независимого кино?
Какие примеры социальных тем упоминаются в тексте?
Как этот опыт влияет на Клару в конце?
Translation practice
Translate into Spanish:
Клара использует кинофестиваль как возможность погрузиться в мир независимого кино.
Во время одного из показов она восхищается операторской работой и символикой в каждой сцене.
Уходя, Клара размышляет о том, как такие впечатления расширяют её мировоззрение.
Translate into Russian:
Selecciona cuidadosamente películas que exploran temas sociales complejos.
Más tarde, participa en un debate sobre el impacto cultural del cine contemporáneo.
Estas experiencias enriquecen su comprensión del arte.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | Уровень носителя языка
Клара рассматривает кинофестиваль с критической точки зрения, анализируя, как кино отражает и формирует культурные нарративы. Она выбирает новаторские фильмы, сочетающие классические и современные стили. Клара участвует в мастер-классе по режиссуре, где изучает приёмы освещения и кадрирования. Во время круглого стола она обменивается идеями с начинающими режиссёрами. По завершении мероприятия она размышляет о том, как кино может быть мощным инструментом социального и культурного преобразования.
C2 | COMPETENTE
Clara aborda el festival de cine con un enfoque crítico, analizando cómo el cine refleja y moldea las narrativas culturales. Escoge películas innovadoras que fusionan estilos clásicos y modernos. Participa en un taller sobre dirección cinematográfica, explorando técnicas de iluminación y encuadre. Durante una mesa redonda, intercambia ideas con directores emergentes. Al finalizar el evento, reflexiona sobre cómo el cine puede ser un vehículo poderoso para el cambio social y cultural.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara approaches the film festival with a critical perspective, analyzing how cinema reflects and shapes cultural narratives. She selects innovative films that blend classical and modern styles. She attends a workshop on film direction, exploring techniques in lighting and framing. During a panel discussion, she exchanges ideas with emerging directors. At the end of the event, she reflects on how cinema can be a powerful vehicle for social and cultural change.