Двуязычное чтение на русском и испанском (A1–C2)

Match – Quizlet

Juega la unidad directamente en Quizlet.

▶️ Abrir el juego en Quizlet
Historia bilingüe
Finding you a random story…
Just a second ✨
A1 | Первый сертификационный уровень
Хавьер приехал в новый город. Он идёт по улицам и видит много высоких зданий. Он хочет найти музей, но не знает, где он. Он подходит к прохожему и спрашивает. В конце концов он следует указаниям и радостно приходит в музей.
A1 | PRINCIPIANTE
Javier visita una ciudad nueva. Camina por las calles y ve muchos edificios altos. Quiere encontrar un museo, pero no sabe dónde está. Se acerca a una persona y le pregunta. Al final, sigue las indicaciones y llega al museo contento.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Javier visits a new city. He walks through the streets and sees many tall buildings. He wants to find a museum, but he doesn’t know where it is. He goes up to someone and asks them. In the end, he follows the directions and arrives at the museum happy.
🔊 AUDIO A1
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A2 | Базовый уровень
Хавьер впервые путешествует один и решает исследовать город. Он пользуется картой, но заблудился и ходит кругами по одним и тем же улицам. Он спрашивает дорогу у дружелюбного мужчины, который показывает путь к музею. Через несколько минут он находит место и учится лучше ориентироваться.
A2 | BÁSICO
Javier viaja solo por primera vez y decide explorar la ciudad. Usa un mapa, pero se pierde y da vueltas por las mismas calles. Pide indicaciones a un hombre amable, quien le señala el camino al museo. Después de unos minutos, encuentra su destino y aprende a orientarse mejor.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Javier travels alone for the first time and decides to explore the city. He uses a map but gets lost and walks around the same streets. He asks a kind man for directions, who points him towards the museum. After a few minutes, he finds his destination and learns to navigate better.
🔊 AUDIO A2
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B1 | Первый сертификационный уровень
Хавьер любит открывать для себя новые города, но сегодня он свернул не туда. Он пытается воспользоваться GPS, но сигнал слабый. Он обращается к местному жителю, который советует установить приложение для общественного транспорта. По дороге к станции метро Хавьер любуется архитектурой и фотографирует. В конце он добирается до музея и чувствует себя увереннее, путешествуя в одиночку.
B1 | INTERMEDIO
Javier disfruta descubriendo nuevas ciudades, pero hoy ha tomado un desvío equivocado. Usa su GPS, pero la señal es débil. Se acerca a una persona de allí, quien le recomienda una aplicación de transporte público. Mientras camina hacia la estación de metro, observa la arquitectura y hace fotos. Al final, llega al museo y se siente más seguro viajando solo.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Javier enjoys discovering new cities, but today he has taken a wrong turn. He uses his GPS, but the signal is weak. He approaches a local, who recommends a public transport app. As he walks toward the metro station, he observes the architecture and takes pictures. In the end, he reaches the museum and feels more confident traveling alone.
🔊 AUDIO B1
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B2 | Второй сертификационный уровень
Хавьер много путешествовал, но на этот раз решил обойтись без GPS. Прогуливаясь, он замечает, что выбрал не тот путь. Вместо того чтобы паниковать, он спрашивает дорогу у прохожего и следует его указаниям. По дороге он находит уютный книжный магазин и кафе с живой музыкой. Его маленькая ошибка оборачивается неожиданным и приятным опытом, который делает поездку особенной.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Javier ha viajado a muchas ciudades, pero esta vez decide explorar sin depender del GPS. Mientras pasea, se da cuenta de que ha tomado el camino equivocado. En lugar de entrar en pánico, pregunta a un transeúnte y sigue sus indicaciones. En el trayecto, se topa con una librería encantadora y una cafetería con música en directo. Su pequeño error lo lleva a una experiencia inesperada y enriquecedora.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Javier has traveled to many cities, but this time he decides to explore without relying on GPS. As he strolls around, he realizes he has taken the wrong path. Instead of panicking, he asks a passerby and follows their directions. Along the way, he comes across a charming bookstore and a café with live music. His small mistake leads to an unexpected and enriching experience.
🔊 AUDIO B2
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C1 | Третий сертификационный уровень
Хавьер решает передвигаться по незнакомому городу без помощи технологий. Чтобы попрактиковать язык, он спрашивает дорогу у разных людей и сравнивает их ответы. Он замечает культурные особенности в том, как люди объясняют маршрут. По пути к музею он наталкивается на уличную ярмарку и решает немного отклониться от маршрута. Он понимает, что иногда потеряться — это лучший способ узнать город по-настоящему.
C1 | AVANZADO
Javier se enfrenta al reto de moverse por una ciudad desconocida sin depender de la tecnología. Para practicar el idioma, pide indicaciones a varias personas y compara sus respuestas. Nota diferencias culturales en la manera en que la gente da indicaciones. En su camino al museo, se cruza con una feria callejera y decide dar un rodeo. Se da cuenta de que perderse es, a veces, la mejor forma de descubrir un lugar.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Javier faces the challenge of moving around an unfamiliar city without relying on technology. To practice the language, he asks several people for directions and compares their responses. He notices cultural differences in how people give directions. On his way to the museum, he comes across a street fair and decides to take a detour. He realizes that getting lost is sometimes the best way to discover a place.
🔊 AUDIO C1
🇬🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C2 | Уровень носителя языка
Хавьер исследует город с философским подходом, наблюдая, как городская структура влияет на социальную динамику. Вместо того чтобы волноваться из-за того, что заблудился, он позволяет себе раствориться в окружающем пространстве и анализирует, как общественные зоны формируют поведение людей. Он размышляет о том, как архитектура влияет на повседневную жизнь. В итоге он приходит к выводу, что блуждание без цели — это тоже форма искусства.
C2 | COMPETENTE
Javier experimenta la ciudad con un enfoque filosófico, observando cómo el diseño urbano influye en la dinámica social. En lugar de preocuparse por haberse perdido, se deja llevar por el entorno y analiza cómo los espacios públicos moldean la interacción humana. Reflexiona sobre cómo la forma en que las ciudades están construidas afecta al comportamiento de sus habitantes. Al final, concluye que la exploración sin rumbo es un arte en sí mismo.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Javier experiences the city with a philosophical approach, observing how urban design influences social dynamics. Instead of worrying about getting lost, he allows himself to be carried by the environment and analyzes how public spaces shape human interaction. He reflects on how the way cities are built affects the behavior of their inhabitants. In the end, he concludes that aimless exploration is an art in itself.
🔊 AUDIO C2
🇷🇺 русский
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song