Элена дома, потому что идёт дождь. Она смотрит на дождь через окно. Потом она садится на диван с книгой и пледом. Она пьёт чашку горячего чая. На улице холодно, но дома ей уютно и радостно.
A1 | PRINCIPIANTE
Elena está en casa porque llueve. Mira la lluvia por la ventana. Luego, se sienta en el sofá con un libro y una manta. Bebe una taza de té caliente. Afuera hace frío, pero dentro de casa se siente cómoda y feliz.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Elena is at home because it is raining. She watches the rain through the window. Then, she sits on the sofa with a book and a blanket. She drinks a cup of hot tea. Outside it is cold, but inside she feels cozy and happy.
Luego, se sienta en el sofá con un libro y una manta.
Bebe una taza de té caliente.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | Базовый уровень
Элена наслаждается дождливым днём дома. Она надевает свой любимый свитер и готовит себе чашку горячего шоколада. Затем зажигает ароматическую свечу и начинает читать книгу. Снаружи шум дождя её успокаивает. Элене нравится слушать дождь, когда она дома.
A2 | BÁSICO
Elena disfruta de la tarde lluviosa en casa. Se pone su suéter favorito y se prepara una taza de chocolate caliente. Luego, enciende una vela aromática y empieza a leer su libro. Afuera, el sonido de la lluvia la relaja. Le encanta escuchar la lluvia mientras está en casa.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Elena enjoys the rainy afternoon at home. She puts on her favorite sweater and makes a cup of hot chocolate. Then, she lights a scented candle and starts reading her book. Outside, the sound of the rain relaxes her. She loves listening to the rain while staying inside.
Она надевает свой любимый свитер и готовит себе чашку горячего шоколада.
Снаружи шум дождя её успокаивает.
Translate into Russian:
Elena disfruta de la tarde lluviosa en casa.
Luego, enciende una vela aromática y empieza a leer su libro.
Le encanta escuchar la lluvia mientras está en casa.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | Первый сертификационный уровень
Элена наслаждается дождливым днём и отдыхает дома. Слушая, как дождь стучит по окну, она удобно устраивается на диване с хорошей книгой. Рядом мирно спит её кот, наслаждаясь домашним теплом. Элена решает испечь печенье, а пока оно в духовке, просматривает свой ежедневник и планирует неделю. Она ценит такие тихие и уютные моменты.
B1 | INTERMEDIO
Elena aprovecha la tarde lluviosa para relajarse en casa. Mientras escucha la lluvia golpear la ventana, se acomoda en el sofá con un buen libro. Su gato duerme plácidamente a su lado, disfrutando del calor del hogar. Decide hornear galletas y, mientras están en el horno, revisa su agenda para organizar su semana. Disfruta mucho de estos pequeños momentos de tranquilidad.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Elena takes advantage of the rainy afternoon to relax at home. As she listens to the rain hitting the window, she settles onto the sofa with a good book. Her cat sleeps peacefully beside her, enjoying the warmth of home. She decides to bake cookies, and while they are in the oven, she checks her planner to organize her week. She truly enjoys these small moments of peace.
Элена наслаждается дождливым днём и отдыхает дома.
Рядом мирно спит её кот, наслаждаясь домашним теплом.
А пока оно в духовке, она просматривает свой ежедневник и планирует неделю.
Translate into Russian:
Elena aprovecha la tarde lluviosa para relajarse en casa.
Mientras escucha la lluvia golpear la ventana, se acomoda en el sofá con un buen libro.
Disfruta mucho de estos pequeños momentos de tranquilidad.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | Второй сертификационный уровень
Элена любит меланхолию дождливых дней. Закутавшись в любимый плед, она наблюдает, как капли скатываются по стеклу. Чтобы согреться, она готовит чай с имбирём и мёдом. Во время чтения дождь создаёт атмосферу уюта. Почувствовав вдохновение, Элена берёт дневник и начинает писать о том, как дождь вызывает воспоминания и побуждает к размышлениям.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Elena disfruta de la melancolía de los días lluviosos. Observa las gotas deslizándose por el cristal mientras se envuelve en su manta favorita. Decide preparar una infusión de jengibre y miel para entrar en calor. Mientras lee, la lluvia crea una atmósfera acogedora. En un momento de inspiración, toma su diario y comienza a escribir sobre cómo la lluvia siempre le trae recuerdos y la invita a reflexionar.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Elena enjoys the melancholy of rainy days. She watches the raindrops slide down the glass as she wraps herself in her favorite blanket. She decides to make a ginger and honey tea to warm up. While reading, the rain creates a cozy atmosphere. Feeling inspired, she picks up her journal and starts writing about how the rain always brings back memories and invites her to reflect.
меланхолия дождливых дней — melancolía de los días lluviosos
капли по стеклу — gotitas por el cristal
закутавшись в плед — arrebujada en la manta
любимый плед — manta favorita
чай с имбирём — té de jengibre
с мёдом — con miel
чтобы согреться — para entrar en calor
атмосфера уюта — atmósfera acogedora
почувствовав вдохновение — en un momento de inspiración
берёт дневник — toma su diario
вызывает воспоминания — trae recuerdos
побуждает к размышлениям — invita a reflexionar
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Дождьсоздаётатмосферууюта
Reading comprehension
Почему Элена любит дождливые дни?
Какие детали создают в тексте уютную атмосферу?
Почему дождь побуждает её к размышлениям?
Translation practice
Translate into Spanish:
Элена любит меланхолию дождливых дней.
Закутавшись в любимый плед, она наблюдает, как капли скатываются по стеклу.
Почувствовав вдохновение, Элена берёт дневник и начинает писать.
Translate into Russian:
Elena disfruta de la melancolía de los días lluviosos.
Decide preparar una infusión de jengibre y miel para entrar en calor.
La lluvia siempre le trae recuerdos y la invita a reflexionar.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | Третий сертификационный уровень
Для Элены дождь оказывает почти гипнотическое воздействие. Пока серое небо окутывает город, она включает лампу с мягким светом и погружается в чтение классического романа. Она размышляет о том, как дождь становился источником вдохновения в литературе и музыке. С чашкой дымящегося чая в руке Элена позволяет своим мыслям блуждать, размышляя о течении времени и ностальгии.
C1 | AVANZADO
Para Elena, la lluvia tiene un efecto casi hipnótico. Mientras el cielo gris cubre la ciudad, enciende una lámpara tenue y se sumerge en la lectura de una novela clásica. Reflexiona sobre cómo la lluvia ha sido fuente de inspiración en la literatura y la música. Con una taza de té humeante en la mano, deja que sus pensamientos divaguen, explorando ideas sobre el paso del tiempo y la nostalgia.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
For Elena, the rain has an almost hypnotic effect. As the gray sky covers the city, she turns on a dim lamp and immerses herself in reading a classic novel. She reflects on how rain has been a source of inspiration in literature and music. With a steaming cup of tea in hand, she lets her thoughts wander, exploring ideas about the passage of time and nostalgia.
в литературе и музыке — en la literatura y la música
дымящийся чай — té humeante
мысли блуждают — los pensamientos divagan
течение времени — paso del tiempo
ностальгия — nostalgia
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Дождьоказываетгипнотическоевоздействие
Reading comprehension
Почему дождь действует на Элену почти гипнотически?
Какую роль дождь играет в литературе и музыке, по её мнению?
Почему атмосфера текста связана с размышлениями о времени и ностальгии?
Translation practice
Translate into Spanish:
Для Элены дождь оказывает почти гипнотическое воздействие.
Она размышляет о том, как дождь становился источником вдохновения в литературе и музыке.
С чашкой дымящегося чая в руке Элена позволяет своим мыслям блуждать.
Translate into Russian:
Para Elena, la lluvia tiene un efecto casi hipnótico.
Mientras el cielo gris cubre la ciudad, enciende una lámpara tenue.
Deja que sus pensamientos divaguen, explorando ideas sobre el paso del tiempo y la nostalgia.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | Уровень носителя языка
Элена наблюдает за дождём с философской точки зрения. Она анализирует, как это погодное явление символизировало обновление, меланхолию и преобразование в разных культурах. Её мысли блуждают между литературными и научными отсылками, пока она размышляет о влиянии дождя на поведение человека. Пока она пишет в дневнике, она осознаёт, что дождь меняет не только внешний пейзаж, но и способен формировать внутренние чувства и мысли.
C2 | COMPETENTE
Elena contempla la lluvia con una perspectiva filosófica. Analiza cómo este fenómeno climático ha simbolizado renovación, melancolía y transformación en distintas culturas. Su mente viaja entre referencias literarias y científicas, cuestionando el impacto de la lluvia en el comportamiento humano. Mientras escribe en su diario, se da cuenta de que la lluvia no solo cambia el paisaje exterior, sino que también tiene el poder de moldear emociones y pensamientos internos.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Elena contemplates the rain from a philosophical perspective. She analyzes how this weather phenomenon has symbolized renewal, melancholy, and transformation in different cultures. Her mind drifts between literary and scientific references, questioning the impact of rain on human behavior. As she writes in her journal, she realizes that rain not only changes the external landscape but also has the power to shape emotions and internal thoughts.