Ана идёт на рынок с мамой. Они покупают яблоки, бананы и апельсины. Они также выбирают морковь и помидоры. Ана несёт сумку, чтобы всё туда сложить. После покупок они возвращаются домой. Ана счастлива, потому что любит помогать маме.
A1 | PRINCIPIANTE
Ana va al mercado con su madre. Compra manzanas, plátanos y naranjas. También eligen zanahorias y tomates. Ana lleva una bolsa para guardar todo. Después de comprar, regresan a casa. Ana está feliz porque le gusta ayudar a su madre.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana goes to the market with her mother. She buys apples, bananas, and oranges. They also choose carrots and tomatoes. Ana carries a bag to store everything. After shopping, they go back home. Ana is happy because she likes helping her mother.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | Базовый уровень
Ана с мамой идёт на местный рынок за фруктами и овощами. Она разглядывает яркие прилавки и выбирает яблоки, апельсины и морковь. Также они покупают свежие помидоры и ароматные травы. В конце Ана оплачивает покупки на кассе и помогает нести сумки домой.
A2 | BÁSICO
Ana visita el mercado local con su madre para comprar frutas y verduras. Observa los puestos llenos de colores mientras elige manzanas, naranjas y zanahorias. También compran tomates frescos y hierbas aromáticas. Al final, Ana paga en la caja y ayuda a llevar las bolsas a casa.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana visits the local market with her mother to buy fruits and vegetables. She looks at the colorful stalls while choosing apples, oranges, and carrots. They also buy fresh tomatoes and aromatic herbs. At the end, Ana pays at the counter and helps carry the bags home.
за фруктами и овощами — para comprar fruta y verdura
яркие прилавки — puestos coloridos
выбирает яблоки — elige manzanas
выбирает апельсины — elige naranjas
выбирает морковь — elige zanahorias
свежие помидоры — tomates frescos
ароматные травы — hierbas aromáticas
в конце — al final
оплачивает покупки — paga la compra
на кассе — en la caja
помогает нести сумки — ayuda a llevar las bolsas
домой — a casa
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Анаоплачиваетпокупки
Reading comprehension
С кем Ана идёт на местный рынок?
Что они покупают на рынке?
Как Ана помогает в конце?
Translation practice
Translate into Spanish:
Ана с мамой идёт на местный рынок за фруктами и овощами.
Она разглядывает яркие прилавки и выбирает яблоки, апельсины и морковь.
В конце Ана оплачивает покупки на кассе и помогает нести сумки домой.
Translate into Russian:
Ana visita el mercado local con su madre para comprar frutas y verduras.
También compran tomates frescos y hierbas aromáticas.
Al final, Ana paga en la caja y ayuda a llevar las bolsas a casa.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | Первый сертификационный уровень
Ана любит проводить утро на рынке с мамой, осматривая разные прилавки. Они выбирают свежие фрукты, такие как виноград и груши, а также морковь и шпинат. Ана помогает сравнивать цены и разговаривает с продавцами о качестве продуктов. Перед уходом они покупают хлеб ручной работы. Вернувшись домой, Ана чувствует, что узнала больше о здоровом питании.
B1 | INTERMEDIO
Ana disfruta pasar la mañana en el mercado con su madre, explorando los diferentes puestos. Seleccionan frutas frescas como uvas y peras, además de zanahorias y espinacas. Ana ayuda a comparar precios y habla con los vendedores sobre la calidad de los productos. Antes de salir, compran pan artesanal. Al llegar a casa, Ana siente que aprendió más sobre alimentación saludable.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana enjoys spending the morning at the market with her mother, exploring the different stalls. They select fresh fruits like grapes and pears, as well as carrots and spinach. Ana helps compare prices and talks to the vendors about the quality of the products. Before leaving, they buy artisanal bread. When they get home, Ana feels she learned more about healthy eating.
Ана любит проводить утро на рынке с мамой, осматривая разные прилавки.
Ана помогает сравнивать цены и разговаривает с продавцами о качестве продуктов.
Вернувшись домой, Ана чувствует, что узнала больше о здоровом питании.
Translate into Russian:
Ana disfruta pasar la mañana en el mercado con su madre, explorando los diferentes puestos.
Seleccionan frutas frescas como uvas y peras, además de zanahorias y espinacas.
Antes de salir, compran pan artesanal.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | Второй сертификационный уровень
Ана и её мама планируют поход на рынок, заранее составляя подробный список. Они обходят прилавки в поисках местных и свежих продуктов. Ана выбирает сезонные фрукты, такие как клубника и персики, а мама — ароматные травы для готовки. Они беседуют с фермерами о методах устойчивого земледелия. Перед уходом Ана останавливается у цветочного прилавка и покупает букет. Она размышляет о том, как поддержка местной торговли приносит пользу всем.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Ana y su madre planean su visita al mercado con una lista detallada. Recorren los puestos, buscando productos locales y frescos. Ana elige frutas de temporada, como fresas y melocotones, mientras su madre selecciona hierbas para cocinar. Hablan con los agricultores sobre las técnicas de cultivo sostenible. Antes de salir, Ana se detiene en un puesto de flores y compra un ramo. Reflexiona sobre cómo apoyar el comercio local beneficia a todos.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana and her mother plan their visit to the market with a detailed list. They walk through the stalls, looking for fresh, local products. Ana picks seasonal fruits like strawberries and peaches, while her mother selects herbs for cooking. They talk to farmers about sustainable farming techniques. Before leaving, Ana stops at a flower stall and buys a bouquet. She reflects on how supporting local businesses benefits everyone.
планируют поход на рынок — planean su visita al mercado
подробный список — lista detallada
обходят прилавки — recorren los puestos
местные и свежие продукты — productos locales y frescos
сезонные фрукты — frutas de temporada
клубника и персики — fresas y melocotones
травы для готовки — hierbas para cocinar
беседуют с фермерами — hablan con los agricultores
устойчивое земледелие — cultivo sostenible
перед уходом — antes de salir
у цветочного прилавка — en un puesto de flores
покупает букет — compra un ramo
размышляет о том — reflexiona sobre
поддержка местной торговли — apoyar el comercio local
приносит пользу всем — beneficia a todos
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Анапокупаетбукет
Reading comprehension
Почему Ана и её мама заранее составляют список?
Что они узнают из разговора с фермерами?
Почему Ана размышляет о местной торговле в конце?
Translation practice
Translate into Spanish:
Они обходят прилавки в поисках местных и свежих продуктов.
Они беседуют с фермерами о методах устойчивого земледелия.
Она размышляет о том, как поддержка местной торговли приносит пользу всем.
Translate into Russian:
Ana y su madre planean su visita al mercado con una lista detallada.
Ana elige frutas de temporada, como fresas y melocotones.
Antes de salir, Ana se detiene en un puesto de flores y compra un ramo.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | Третий сертификационный уровень
Для Аны рынок — это не просто место для покупок, а культурный опыт. Она наблюдает за взаимодействием продавцов и покупателей, узнавая о важности справедливой торговли. Она рассматривает прилавки с экзотическими фруктами и специями, расспрашивая об их применении в кулинарии. Во время прогулки она наслаждается ароматом свежевыпеченного хлеба. В конце она размышляет о том, как рынок объединяет традиции, сообщество и устойчивое развитие в одном пространстве.
C1 | AVANZADO
Para Ana, el mercado es más que un lugar para comprar; es una experiencia cultural. Observa la interacción entre los vendedores y los clientes, aprendiendo sobre la importancia del comercio justo. Explora los puestos de frutas exóticas y especias, preguntando sobre sus usos en la cocina. Durante el recorrido, disfruta del aroma del pan recién horneado. Al final, reflexiona sobre cómo el mercado conecta tradición, comunidad y sostenibilidad en un solo espacio.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
For Ana, the market is more than a place to shop; it’s a cultural experience. She observes the interaction between vendors and customers, learning about the importance of fair trade. She explores stalls with exotic fruits and spices, asking about their uses in cooking. During the walk, she enjoys the aroma of freshly baked bread. At the end, she reflects on how the market connects tradition, community, and sustainability in one place.
Почему для Аны рынок — это больше, чем место для покупок?
Что она узнаёт, наблюдая за продавцами и покупателями?
Как рынок объединяет традиции, сообщество и устойчивое развитие?
Translation practice
Translate into Spanish:
Для Аны рынок — это не просто место для покупок, а культурный опыт.
Она рассматривает прилавки с экзотическими фруктами и специями, расспрашивая об их применении в кулинарии.
В конце она размышляет о том, как рынок объединяет традиции, сообщество и устойчивое развитие в одном пространстве.
Translate into Russian:
Para Ana, el mercado es más que un lugar para comprar; es una experiencia cultural.
Observa la interacción entre los vendedores y los clientes, aprendiendo sobre la importancia del comercio justo.
Durante el recorrido, disfruta del aroma del pan recién horneado.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | Уровень носителя языка
Ана посещает рынок с социологическим интересом, анализируя, как такие пространства способствуют развитию местной торговли и укрепляют связи в сообществе. Она беседует с фермерами о трудностях устойчивого производства и делает заметки для эссе о циркулярной экономике. Она наблюдает, как покупатели отдают предпочтение свежим и органическим продуктам. Вернувшись домой, Ана осознаёт, что такие рынки способствуют не только устойчивому развитию, но и глубокому чувству социальной связанности.
C2 | COMPETENTE
Ana aborda su visita al mercado con interés sociológico, analizando cómo estos espacios fomentan el comercio local y las relaciones comunitarias. Habla con agricultores sobre los retos de la producción sostenible y toma notas para un ensayo sobre la economía circular. Observa cómo los clientes priorizan los productos frescos y orgánicos. Al regresar a casa, aprecia cómo estos mercados no solo promueven la sostenibilidad, sino también un sentido profundo de conexión social.
Она узнала всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana approaches her visit to the market with a sociological interest, analyzing how these spaces foster local trade and community relationships. She talks to farmers about the challenges of sustainable production and takes notes for an essay on the circular economy. She observes how customers prioritize fresh and organic products. Back home, she appreciates how these markets not only promote sustainability but also a deep sense of social connection.
о циркулярной экономике — sobre la economía circular
свежие продукты — productos frescos
органические продукты — productos orgánicos
вернувшись домой — al regresar a casa
устойчивое развитие — sostenibilidad
социальная связанность — conexión social
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Такиерынкиспособствуютустойчивомуразвитию
Reading comprehension
Почему Ана смотрит на рынок с социологической точки зрения?
Что она узнаёт из разговора с фермерами?
Почему такие рынки важны не только для устойчивого развития?
Translation practice
Translate into Spanish:
Ана посещает рынок с социологическим интересом, анализируя, как такие пространства способствуют развитию местной торговли и укрепляют связи в сообществе.
Она беседует с фермерами о трудностях устойчивого производства и делает заметки для эссе о циркулярной экономике.
Вернувшись домой, Ана осознаёт, что такие рынки способствуют не только устойчивому развитию, но и глубокому чувству социальной связанности.
Translate into Russian:
Ana aborda su visita al mercado con interés sociológico, analizando cómo estos espacios fomentan el comercio local y las relaciones comunitarias.
Observa cómo los clientes priorizan los productos frescos y orgánicos.
Al regresar a casa, aprecia cómo estos mercados no solo promueven la sostenibilidad, sino también un sentido profundo de conexión social.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.