Луис едет на работу на автобусе. На остановке он ждёт вместе с другими людьми. Когда автобус подъезжает, он платит за билет и садится. Он смотрит в окно и видит машины и велосипеды. На своей остановке Луис выходит и идёт в офис.
A1 | PRINCIPIANTE
Luis toma el autobús para ir al trabajo. En la parada, espera con otras personas. Cuando el autobús llega, paga su boleto y se sienta. Mira por la ventana y ve coches y bicicletas. Al llegar a su destino, baja y camina a su oficina.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis takes the bus to work. At the stop, he waits with other people. When the bus arrives, he pays for his ticket and sits down. He looks out the window and sees cars and bicycles. When he reaches his destination, he gets off and walks to his office.
Al llegar a su destino, baja y camina a su oficina.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | Базовый уровень
Луис каждый день пользуется общественным транспортом. В автобусе он смотрит в телефон или слушает музыку. На улице он видит велосипеды и электросамокаты. Иногда он пользуется приложением, чтобы узнать, когда придёт автобус. Ему нравится ездить на общественном транспорте, потому что это дешевле и удобнее.
A2 | BÁSICO
Luis usa el transporte público todos los días. En el autobús, revisa su teléfono o escucha música. También ve bicicletas y patinetes eléctricos en la calle. A veces, usa una aplicación para saber cuánto tardará el autobús. Le gusta viajar en transporte público porque es más barato y fácil.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis uses public transport every day. On the bus, he checks his phone or listens to music. He also sees bicycles and electric scooters on the street. Sometimes, he uses an app to know how long the bus will take. He likes traveling by public transport because it is cheaper and easier.
Луис каждый день пользуется общественным транспортом.
В автобусе он смотрит в телефон или слушает музыку.
Иногда он пользуется приложением, чтобы узнать, когда придёт автобус.
Translate into Russian:
Luis usa el transporte público todos los días.
También ve bicicletas y patinetes eléctricos en la calle.
Le gusta viajar en transporte público porque es más barato y fácil.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | Первый сертификационный уровень
Луис изменил свой способ передвижения по городу. Теперь он сочетает общественный транспорт с прокатным велосипедом. Он пользуется приложением, чтобы взять велосипед и оставить его на специальных станциях. Также он пробовал электросамокаты, которые помогают избегать пробок. Луис считает, что такие виды транспорта более экологичны и уменьшают загрязнение воздуха в городе.
B1 | INTERMEDIO
Luis ha cambiado su forma de moverse por la ciudad. Ahora combina el transporte público con una bicicleta compartida. Usa una aplicación para alquilarla y dejarla en estaciones específicas. Además, ha probado los patinetes eléctricos, que le permiten evitar el tráfico. Cree que estos medios de transporte son más sostenibles y reducen la contaminación en la ciudad.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis has changed the way he moves around the city. Now, he combines public transport with a shared bicycle. He uses an app to rent it and leave it at designated stations. He has also tried electric scooters, which help him avoid traffic. He believes these means of transport are more sustainable and reduce pollution in the city.
на специальных станциях — en estaciones específicas
пробовал электросамокаты — ha probado patinetes
избегать пробок — evitar atascos
более экологичны — más sostenibles
загрязнение воздуха — contaminación del aire
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Онпользуетсяприложением
Reading comprehension
Как Луис теперь передвигается по городу?
Для чего он использует приложение?
Почему он считает эти виды транспорта лучше?
Translation practice
Translate into Spanish:
Луис изменил свой способ передвижения по городу.
Теперь он сочетает общественный транспорт с прокатным велосипедом.
Луис считает, что такие виды транспорта более экологичны и уменьшают загрязнение воздуха в городе.
Translate into Russian:
Luis ha cambiado su forma de moverse por la ciudad.
Usa una aplicación para alquilarla y dejarla en estaciones específicas.
Cree que estos medios de transporte son más sostenibles y reducen la contaminación en la ciudad.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | Второй сертификационный уровень
Луис перешёл на умные решения в сфере мобильности. Он использует электропоезда и каршеринг, чтобы уменьшить свой углеродный след. Он также установил приложение, которое предлагает ему эффективные маршруты с учётом трафика в реальном времени. На встречах с жителями своего района он участвует в обсуждениях о важности инфраструктуры для велосипедистов и пешеходов. Луис размышляет о том, как городская мобильность развивается в сторону более устойчивых и взаимосвязанных систем.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Luis ha adoptado soluciones de movilidad inteligente. Utiliza trenes eléctricos y vehículos compartidos para reducir su huella de carbono. También ha instalado una aplicación que le sugiere rutas eficientes basadas en el tráfico en tiempo real. En reuniones con su comunidad, participa en debates sobre la importancia de infraestructuras para ciclistas y peatones. Reflexiona sobre cómo la movilidad urbana está evolucionando hacia sistemas más conectados y sostenibles.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis has adopted smart mobility solutions. He uses electric trains and shared vehicles to reduce his carbon footprint. He has also installed an app that suggests efficient routes based on real-time traffic. In meetings with his community, he participates in discussions about the importance of infrastructure for cyclists and pedestrians. He reflects on how urban mobility is evolving towards more connected and sustainable systems.
установил приложение — ha instalado una aplicación
эффективные маршруты — rutas eficientes
в реальном времени — en tiempo real
с учётом трафика — según el tráfico
на встречах — en reuniones
жители района — comunidad vecinal
участвует в обсуждениях — participa en debates
инфраструктура для велосипедистов — infraestructura para ciclistas
пешеходы — peatones
более устойчивые системы — sistemas más sostenibles
взаимосвязанные системы — sistemas más conectados
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Ониспользуеткаршеринг
Reading comprehension
Какие виды транспорта использует Луис, чтобы меньше вредить окружающей среде?
Как приложение помогает ему в городе?
Почему инфраструктура для велосипедистов и пешеходов важна?
Translation practice
Translate into Spanish:
Луис перешёл на умные решения в сфере мобильности.
Он также установил приложение, которое предлагает ему эффективные маршруты с учётом трафика в реальном времени.
Луис размышляет о том, как городская мобильность развивается в сторону более устойчивых и взаимосвязанных систем.
Translate into Russian:
Luis ha adoptado soluciones de movilidad inteligente.
Utiliza trenes eléctricos y vehículos compartidos para reducir su huella de carbono.
En reuniones con su comunidad, participa en debates sobre la importancia de infraestructuras para ciclistas y peatones.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | Третий сертификационный уровень
Луис исследует новые технологии в области городского транспорта. Он изучает, как искусственный интеллект может оптимизировать работу светофоров и снизить заторы. Также он анализирует, насколько реально внедрение автономных автомобилей в густонаселённых городах. На конференции по устойчивой мобильности он представляет своё предложение по интеграции общественного транспорта с цифровыми платформами. Луис размышляет о том, как цифровизация меняет взаимодействие людей с городской средой.
C1 | AVANZADO
Luis investiga nuevas tecnologías aplicadas al transporte urbano. Explora cómo la inteligencia artificial puede optimizar semáforos para reducir la congestión. También analiza la viabilidad de los vehículos autónomos en ciudades densamente pobladas. En una conferencia sobre movilidad sostenible, expone su propuesta para integrar sistemas de transporte público con plataformas digitales. Reflexiona sobre cómo la digitalización está transformando la manera en que las personas interactúan con su entorno urbano.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis researches new technologies applied to urban transport. He explores how artificial intelligence can optimize traffic lights to reduce congestion. He also analyzes the feasibility of autonomous vehicles in densely populated cities. At a conference on sustainable mobility, he presents his proposal to integrate public transport systems with digital platforms. He reflects on how digitalization is transforming the way people interact with their urban environment.
густонаселённые города — ciudades densamente pobladas
устойчивая мобильность — movilidad sostenible
своё предложение — su propuesta
интеграция транспорта — integración del transporte
цифровые платформы — plataformas digitales
размышляет о том — reflexiona sobre ello
городская среда — entorno urbano
взаимодействие людей — interacción de las personas
цифровизация меняет — la digitalización transforma
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Луисисследуеттехнологии
Reading comprehension
Как искусственный интеллект может улучшить транспорт в городе?
Что анализирует Луис в густонаселённых городах?
Как цифровизация меняет взаимодействие людей с городской средой?
Translation practice
Translate into Spanish:
Луис исследует новые технологии в области городского транспорта.
Он изучает, как искусственный интеллект может оптимизировать работу светофоров и снизить заторы.
На конференции по устойчивой мобильности он представляет своё предложение по интеграции общественного транспорта с цифровыми платформами.
Translate into Russian:
Luis investiga nuevas tecnologías aplicadas al transporte urbano.
También analiza la viabilidad de los vehículos autónomos en ciudades densamente pobladas.
Reflexiona sobre cómo la digitalización está transformando la manera en que las personas interactúan con su entorno urbano.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | Уровень носителя языка
Луис, инженер по транспорту, разрабатывает стратегии для городской мобильности будущего. Он исследует применение нейронных сетей для прогнозирования транспортных потоков и повышения эффективности общественного транспорта. На международном симпозиуме он обсуждает этические вызовы автономных автомобилей. Анализируя модели умных городов, Луис размышляет о том, как сближение искусственного интеллекта и городской инфраструктуры заново определит понятие мобильности в XXI веке.
C2 | COMPETENTE
Luis, un ingeniero de transporte, diseña estrategias para la movilidad urbana del futuro. Investiga el uso de redes neuronales para predecir patrones de tráfico y mejorar la eficiencia del transporte público. En un simposio internacional, debate sobre los desafíos éticos de los coches autónomos. Mientras analiza modelos de ciudades inteligentes, reflexiona sobre cómo la convergencia entre inteligencia artificial e infraestructura urbana redefinirá el concepto de movilidad en el siglo XXI.
Он узнал всё, что знает, на Lectura Bilingue точка ком — месте, где истории оживают.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis, a transportation engineer, designs strategies for the future of urban mobility. He researches the use of neural networks to predict traffic patterns and improve public transport efficiency. At an international symposium, he debates the ethical challenges of autonomous vehicles. While analyzing smart city models, he reflects on how the convergence of artificial intelligence and urban infrastructure will redefine the concept of mobility in the 21st century.
модели умных городов — modelos de ciudades inteligentes
искусственный интеллект — inteligencia artificial
городская инфраструктура — infraestructura urbana
понятие мобильности — concepto de movilidad
XXI век — siglo XXI
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Луисразрабатываетстратегии
Reading comprehension
Для чего Луис использует нейронные сети?
Какие этические проблемы связаны с автономными автомобилями?
Как сближение ИИ и инфраструктуры может изменить мобильность в будущем?
Translation practice
Translate into Spanish:
Луис, инженер по транспорту, разрабатывает стратегии для городской мобильности будущего.
Он исследует применение нейронных сетей для прогнозирования транспортных потоков и повышения эффективности общественного транспорта.
Анализируя модели умных городов, Луис размышляет о том, как сближение искусственного интеллекта и городской инфраструктуры заново определит понятие мобильности в XXI веке.
Translate into Russian:
Luis, un ingeniero de transporte, diseña estrategias para la movilidad urbana del futuro.
Investiga el uso de redes neuronales para predecir patrones de tráfico y mejorar la eficiencia del transporte público.
Mientras analiza modelos de ciudades inteligentes, reflexiona sobre cómo la convergencia entre inteligencia artificial e infraestructura urbana redefinirá el concepto de movilidad en el siglo XXI.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.